B.G. - 02.44
Il verso di oggi
B.G. 2.44
bhogaisvarya-prasaktanam
tayapahrita-cetasam
vyavasayatmika buddhih
samadhau na vidhiyate
bhoga: al piacere materiale; aisvarya: e opulenza; prasaktanam: per coloro che sono attaccati; taya: da tali cose; apahrita-cetasam: con la mente confusa; vyavasaya-atmika: fissi nella determinazione; buddhih: servizio devozionale al Signore; samadhau: nella mente controllata; na: mai; vidhiyate: ha luogo.
TRADUZIONE
Nella mente di coloro che sono troppo attaccati al piacere dei sensi e alla ricchezza materiale, e sono sviati da questi desideri, la risoluta determinazione a servire con devozione il Signore Supremo non trova posto.
SPIEGAZIONE
Il termine samadhi significa "concentrare la mente". Il Nirukti, il dizionario vedico, afferma, samyag adhiyate 'sminn atma-tattva-yathatmyam: "Il samadhi è lo stato raggiunto quando la mente rimane assorta nella realizzazione spirituale." Il samadhi è irraggiungibile per le persone interessate ai piaceri materiali e sviate da tali piaceri temporanei. Di fronte all'energia materiale, la loro sconfitta è certa.